| | DESMO1994 рекомендует! |
| Замичательни пай с милими Драко и Гемионов Спасибо автору за цей милий мини 31 марта 2018 | |
| | Лесная фея рекомендует! |
| Юмористический фанфик для хорошего настроения. И Гермиона вся такая внезапная, такая противоречивая вся... | |
| | Осенняя мелодия рекомендует! |
| Слово за слово - и разговор принял необычный оборот. Поговорили обо всем... Забавно получилось. И весело. С удовольствием рекомендую. | |

| Хи-хи, прикольно! Немного непонятно, где они и когда это, но - очень классно! Гермиона особенно хороша: приводит доводы против замужества и придумывает имена детям)) | |
| Какой веселый фик! Ни минутки не пожалела, что прочла его =) Спасибо переводчику. А.А. | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| Господи... уважаемый переводчик, где вы нашли ТАКОЙ фанф? я просто умерла от смеха *истерический хохот откуда-то из под стола* Гермиона здесь конечно обалденна в своей непостоянности - говорит, что никогда не выйдет за Драко замуж, и одновременно придумывает имена будущим детям, и уже через секунды опять начинает вопить, что никогда не выйдет замуж за Малфоя :D Переводчику огромное спасибо за доставленное веселье:) | |
| ИллАнишШесспереводчик | |
| Спасибо за такие лестные отзывы. Это очень приятно, сразу хочется перевести что-нибудь еще, и даже есть на примете один фик... Правда он макси и как-то боязно за такую большую работу браться) Еще надо отметить, что без беттинга Mrs N, он бы наверное не был таким привлекательным) Хотя в оригинале это просто шедевр. Но, как оказалось, переводить для себя и переводить для остальных - это сильно разные вещи. Я как та собака, которая все понимает, но сказать не может))) | |
| Класс! Очень хочется прочитать что-нибудь побольше)))Но с таким же стилем. | |
| ИллАнишШесспереводчик | |
| Ну, тогда ищу постоянную бету, умеющую переводить с русского на русский и пинать в нужный момент) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| ИллАнишШесс а вашу бету на постоянную работу низзя позвать?:) | |
| Повеселили, спасибо))) | |
| Ну если критично, могу помочь с вычиткой и редактурой))) | |
| Обожаю таких Драко и Гермиону :) Отличный перевод! Благодарности за проведённую работу :) | |
| Ах! Такая милая, забавная, легкая-легкая прелесть Спасибо за перевод Получила незабываемое удовольстие от прочтения | |
| Это шикарно *О* Аплодисменты и автору, и переводчику) | |
| Обожаю эту историю. Вот что значит: не спорь с Драко Малфоем! Он этот спор все равно победит... 1 | |
| это самый потрясающий фанф, который я читала!!! все так легко,романтично, с замечательным юмором!!! автор ты чудо | |
| Блестяще,автор,блестяще!Я в восторге! | |
| Они действительно идеальная пара! Шикарная вещь! АВТОР, желаю вам дальнейших творческих успехов) | |
| Амидала | |
| Первый на моей памяти перевод с испанского языка. До этого читала переводы только с английского, немецкого и французского. Спасибо большое за возможность ознакомиться с данной работой! Фанфик очень юморной. Драко Малфой всегда добивается своего - так или иначе. 1 | |
| Спасибо, что перевели такую прелесть. | |
| Чудесный минифик! Рада, что нашла его на просторах фанфикс) | |