| Ура, наконец-то перевод третьей части! Прочитал её в оригинале, но в переводе как-то приятней читать. На мой взгляд самая интересная часть, из того что автор написал на данный момент | |
| Ура, надеюсь прочесть в таком приятном переводе) тот случай, когда стиль перевода нравится больше, чем стиль оригинала) 1 | |
| Читаю вторую часть и ужасно боялась, что третьей пока ещё нет. Невероятно рада, спасибо!!)) | |
| Мало мало мало , вкусно вкусно вкусно , многоуважаемый переводчик какая скорость выкладки плюс минут планируется ? | |
| Полетели. | |
| Сегодня у меня день рождения и это мой первый подарок))) спасибо | |
| Тибериус козёл! Бедный Тео, хорошо что у него есть Гарри и Гермиона, которые я уверена его не бросят! Алекс попал, теперь ему придётся стать пожирателем! 2 | |
| Ура) | |
| О, переводчик превозмог и начал третью часть. Огромнейшее спасибо. И сразу ангст. | |
| Мммммм... ням-ням) вкуснятинка. Чуть на работу не опоздала из-за Вас) | |
| Exelsiorпереводчик | |
| Ющенко Пока не смогу больше времени уделять переводу - глава в месяц. 1 | |
| Ещё)))) | |
| У Тео будут долгие два года... | |
| Ура!!!! Ждём! | |
| Exelsior А вы не рассматривали вариант с Бусти? | |
| А вот и причина того поведения Джима и Джеймса. | |
| Ура, третья часть! Бедный Теодор, я так переживаю за него. | |
| h1gh Онлайн | |
| Блин вот всё супер, кроме одной детали — зачем автор проспойлерил часть важных моментов в самом начале 1 книги, всунув туда часть из конца 4-й? Вот вообще не люблю такой ход | |
| Как же я рада Спасибо переводчику Огромное ))))) 1 | |
| Автор так жесток к Тео ( 1 | |
| Глава отличная, надеюсь что у тел всё будет хорошо. Буду ждать продолжения работы 🥰 | |
| h1gh поддерживаю, тоже сильно не люблю такой ход. 1 | |
| Наконец-то! Наконец-то!! Спасибо за перевод!!! | |
| Exelsior Большое спасибо за вашу работу! Подписалась, жду продолжение. Напомнило, как в детстве ждала выхода новой книги ГП, строя всевозможные догадки, что и как в ней будет, а потом не читала, а проглатывала по ночам с фонариком в кровати) Или как ждала выхода глав теории Большой Игры профессора Дамблдора. Спойлеры самого начала, конечно, немного снижают накал страстей по поводу Тео, но автор, тем не менее умеет в интригу - что-то куда-то ухнуло при прочтении "40 дней до Азкабана" И сразу рой мыслей. Поддерживаю идею с бусти! 2 | |
| В комментариях напомнили о прологе первой части, где с самого начала автор раскрыл многое из даже не текущей книги, а следующей. Люди возмущаются, но... лично для меня это было одной из вещей, что сильно разожгло интерес - КАК они к этому придут, ЧТО произошло помимо этого, и многие другие вопросы сразу возникают в голове. Показать полностью И наоборот жутко интересно перечитывать и замечать то, что уже сбылось или к чему ведут события. Мне лично совершенно не помешало знать о том, что кто-то не умер, кто-то сменил имя. У всех свое отношение к подобным моментам и поэтому критиковать подобный ход со стороны автора довольно глупо - найдутся как любители, так и противники. Но это дело автора как преподносить свою историю. И уж давайте сойдёмся на том, что фанфикшен тем и прекрасен, что в определённом сеттинге каждый вправе создать собственный мир и он не должен удовлетворять всех и каждого. Люблю это произведение именно таким как оно написано, низкий поклон и море благодарностей как автору, так и переводчику, который облегчает для нас возможность ознакомиться с шикарным произведением. Жду с нетерпением новых глав, хоть и чертовски жаль что выходить они будут так редко, жизнь слишком коротка х) Но в то же время переводчик имеет право на это, и я желаю ему как можно больше сил, времени и вдохновения~ 5 | |
| Класс)) Спасибо за ваш труд) | |
| Великолепное произведение и блистательный перевод! Очень жаль, что главы выкладываются так редко) | |
| Спасибо переводчику за очередную главу этого прекрасного фанфика. Очень хочется, чтобы появилась возможность почаще выкладывать новые главы. Предупреждение повеселило.) 1 | |
| Как всегда, очень круто, но мало! Это произведение так и хочется перечитывать, и каждый раз находишь новый нюанс. Спасибо переводчику! 1 | |
| Лож и лицемерие - основные черты Гркйнджер. 2 | |
| Ждём-ждём | |
| arviasi ? | |
| Lenight Маааалооо! Если там 40 глав, это ж 4 года ждать))) | |
| Маги Британии живут в своём мире,и думают о своей исключительности и величии,у них даже Тёмный Лорд самый страшный в мире,хотя по источникам,в первую войну погибло человек 50 где то. | |
| Exelsior Огромное спасибо за перевод. Хотелось бы пару замечаний вкинуть. По тексту у Джима и целителя на столике сначала стоит стеклянный шар, а потом он вдруг превращается в глобус. Ну и еще много мелких ошибок в окончаниях, но на них я уже давно не обращаю внимания. 1 | |
| Спасибо автору и переводчику! | |
| Все интереснее)))) Ремус загадочен и видимо еще сыграет свою большую роль. Спасибо автору, переводчику и бете!!!!! 1 | |
| Уже с под года читаю этот фанфик,очень интересный 1 | |
| Сварожич Что вы имеете в виду под "придуманной"? Дислексия реально существует, у моего друга этот диагноз, и это в точности как описано в главе - написано одно, но мозг при чтении переворачивает все буквы в словах до потери или, что ещё хуже, полного искажения смысла текста. И даже чтение по буквам как дошкольник не всегда помогает 7 | |
| Восторг, только Гарри не хватило в этой главе. Вдохновения, сил и побольше свободного времени для фика)) 1 | |
| Какая же великолепная история *0* Спасибо вам большое, что продолжаете перевод :33 3 | |
| а я правильно понимаю что даже сам оригинал еще не закончен? поискала на ао3 и вроде бы там только до 5 части? | |
| Стал читать восьмую главу - текст настолько убог, что кому-то должно быть стыдно. 1 | |
| Много чего стырено из других фанфов... Но читать интересно! Захватывающе!Хорошая картинка калейдоскопа. Крутите дальше. | |
| Автор - красава! Переводчику -- респектище! Очень нравится, когда продолжение? 3 | |
| Scumorokh Так маг Британия не показана отсталой, в той же главе с Шамбалой понятно, что западная магия круче, пользоваться ей не начали на востоке только из-за того, что появилась она там недавно, так же в прошлой книге было сказано, что Хогвартс даже во время упадка - школа номер 1 в мире, а Регулус в Австралии был типо терминатора(хотя эта ветка не очень, как по мне, прочитал первую строчку уже все понял). Лекции вместо диалогов тут вполне уместны, да и это далеко не всегда именно лекции, просто тут в контексте, большая часть сюжета о том как людям что-то поясняют, в той же Индии ветка, это вполне логично, да и вы сами как разговариваете в жизни? Ну тип, я сам тот ещё пиздабол, но если это не учитывать, просто слушая других людей, никто никогда не разговаривает односложно, всегда там несколько десятков слов, ну, за редкими исключениями. 1 | |
| Exelsior Спасибо | |
| Когда дроп новой главы? Вроде должны были каждые 2 недели выходить. Я пропустил какое-то объявление о задержках? | |
| arviasi Сварожич Да. Интересно. Но я уверен - этот ублюдок справится. Рядом с ним Томми-Вольди - пяный дебошир из коммуналки. Читайте дальше. Там жутких кровожадных ублюдков вагон и маленькая тележка. Таких кошмарных, что волосы во всех местах дыбом встают И это еще Томми в этой книге даже не возродился! 1 | |
| Спасибо за новую главу. Так рада видеть Сириуса! Мечтала о нем, чтоб прояснилось наконец про Петтигрю (ах, я б на месте Гарри не просто смеялась, ржала б в истерике). 3 | |
| Нормально в принципе, но пошла какая-то мозаичная кусочечность из фрагментов, отчего повествование запрыгало мешая пониманию общей картины. 1 | |
| HPotter Отличная глава и довольно логично, что Гарри предложил пообщаться с медальоном и интересны силы, какие Темный Лорд использовал от него. В целом развитие истории с Сириусом обещает быть интересным. | |
| Какая интригующая концовка главы 😨 | |
| Арктика Поверьте, под конец вы совершенно обалдеете. Я лично обалдел. Вообще интересная серия книг получилась у автора - Волдеморт - конченный кровавый ублюдок-психопат, главные герои - с детсткими душевными травмами, Дамблдор - усталый поборник добра на пенсии, Петтигрю - крыса (причем во всех смыслах), Джеймс - придурок, а Лили - оппортунистка. Ну и Хадриан Ремус Поттер (Харри Поттер) - это конечно авантюрист, маг, шпион, интриган и просто хороший человек. :) А еще мне нравятся кодовые имена Пожирателей - Miss Direction, Miss Demeanor. Игра слов "direction - направление", а "misdirection - cбитие с пути, направление не в ту сторону", "demeanor - поведение, манера", "misdemeanor - проступок, огрех, погрешность" 6 | |
| Большое спасибо за труд! Ахренительное произведение, и перевод на высоте! 2 | |
| Малачи (новый завхоз), полагаю, все же Малахи מלאכי (по крайней мере, я к такому варианту привыкла, потому что он аутентичный) от Малах — ангел. | |
| Только прочитал 15 а тут следующая, как круто! Спасибо за перевод😊 | |
| Кто-нибудь обращал внимание на то, что 16 октября 1993 г. - это не пятница, а суббота? | |
| Сразу несколько глав! Спасибо огромное. | |
| Так... А тут Гарри Нумерологией будет заниматься, что-то не пойму? | |
| Buddy6 | |
| Урраа! Шикарное продолжение, просто чудо!! Спасибо, как автору, так и переводчику!!!! 1 | |
| Exelsior Новая глава. Предлагаю всем, кому нравится эта история, порадоваться моему отпуску =) я, кажется, своему грядущему отпуску меньше радуюсь, что отпуску Excelsior 😁Это он дал мне возможность засесть за перевод плотно. 6 | |
| я никогда не писала комментарии, но на этот раз я не могу не написать, ибо это удивительная и завораживающая работа ! 😭 пожалуйста, скажите когда следующая глава ? p.s. автор и бета вы прекрасны 💔 1 | |
| Вроде уже столько глав прочитала, а все равно каждый раз поражаюсь качеству перевода. Спасибо! | |
| Ну переводчик, ну избаловал нас. Как теперь снова долгие перерывы переживать? А есть что-кого-куда реквизиты на благодарочку? 2 | |
| Keylaz Олливандер, кмк, не неподвластен Фиделиусу, а просто находится на том уровне специализации, на котором всё, что связано с палочками, от него скрыть невозможно. Но непонятно, осознает он это и сможет ли вне разговора о палочках связать понятия "Том Риддл — Волдеморт", без промежуточного упоминания палочки. Гарри, например, не смог понять, что Люпин оборотень, хотя ему это об этом прямо сказали. Про гелиопатов он, теоретически, вспомнить не должен, потому что Имаго Деи в исполнении матери Луны часть реальности не скрыло, а переписало, уничтожив все воспоминания и упоминания о гелиопатах. Сколько-то информации уцелело в блэковском хранилище, снабженном магическим аналогом якоря реальности, но вряд ли таких мест (и запертых в них в момент произнесения заклинания людей) слишком много. 1 | |
| А автор английского произведения его вообще закончил, по ссылке на оригинал последняя глава была в далёком 2015м году? | |
| Отлично написанно-о. Жду продолжения и надеюсь.что следу.щая часть не будет столь же долгожданной,как настоящая 24 глава... | |
| Сварожич Эффект гетерозиса Это когда мы скрещиваем два разных сорта огурцов, и их «полукровка» оказывается в разы крупнее У животных тоже работает, так выводят кур-бройлеров В цикле книг описано несколько волшебников смешанного происхождения, которые были довольно сильными Волдеморт (отец маггл) Снейп (отец маггл) Гарри (дедушка и бабушка с материнской стороны магглы) Так что можно предположить, что этот эффект гетерозиса иногда срабатывает и с магией 1 | |
| Adver Фиделиус был снят в первой книге после оцепенения Дамблдора. Он в обморок от напряжения востанавливающихся чуть воспоминаний не упал. | |
| Эх, классная серия! Очень жаль, что надо ждать продолжение, но я буду ждать! Ибо работа - шедевр! Спасибо автору и спасибо переводчику! Когда ждать проду? | |
| Так жаль молодую Беллу. Интересно возможно ли ее освободить | |
| Ой, жуть какая... Вот представишь такую Беббочку на свободе... И дальше читать страшно... | |
| глава огонь, по-настоящему эмоционально штормит. Очень сильный сюжетный ход с Грюмом, впечатляюще про адвоката и загадку, ну и просто занятно со Скриджимером, сильно лучше, чем в каноне. | |
| Теперь один из любимых фанфиков, шикарный перевод! Спасибо большое за труд🙏 Не подскажите, сам оригинал уже дописан ? | |
| Ура, половина всех глав переведена! | |
| Спасибо, отличная глава 1 | |
| уважаемый переводчик, подскажите, как скоро Вы порадуете нас новой главой?.. сил нет ждать | |
| Так, мне теперь надо найти то авторское объяснение фиделиуса чтобы понять, будут ли Рег и Гарри помнить, что Ремус оборотень, после того, как вышли из этой комнаты... | |
| Exelsior Дальше каникулы, может полегче Вам будет) 1 | |
| Спасибо за новую главу! | |
| Спасибо за главу) С наступающим Вас)) | |
| resursator А на каком ресурсе вы дочитывали третью книгу? (Я с удовольствием и смирением жду работу нашего чудесного переводчика, просто стало любопытно) Upd: отбой, затупила, ссылка на оригинал есть буквально в начале каждой книги, спасибо | |
| Investum Добрый вечер! Отправьте, пожалуйста, ссылку на ФФ на английском. | |
| Огромное спасибо за главу! Жду с нетерпением продолжения | |
| Ну вот и я присоединился к компашке ждущих перевода новых глав. Надеюсь, что у переводчика все хорошо и хотя бы уже опубликованные главы планируется перевести) 3 | |
| По мере своего движения история всё больше начинает походить на РПГ: мир магов открывает новые и новые возможности – а сюжет тем временем становится всё мрачнее и фантастичнее. Показать полностью Можно не просто стирать людям память, частично или полностью, – можно фабриковать фальшивые воспоминания. Можно управлять не только чужой волей, но и чувствами, внушать не только любовь, но и заведомо искусственную ненависть (история Тео): все знают, что она искусственная, но поделать ничего не в силах. Можно менять обличье и даже двигать время вспять, чтобы переиграть неудачные «ходы». Но чем больше новых «скиллов» обнаруживается у героев, тем несвободнее становятся они сами: никто уже не гарантирован от того, что его память, мысли, чувства, желания принадлежат именно ему; никто не может быть уверен, что действует по собственной воле. Чем больше магических трюков и силы на одной чаше весов – тем больше несвободы и связанности на другой, тем больше риска превратиться в марионетку. Уже непонятно, герой ли владеет силой, или сила – им. И, удивительное дело, эта РПГ-фантасмагория страшно начинает напоминать наш собственный, маггловский мир, где точно так же с открытием новых и новых технологий люди всё больше попадают в зависимость от своих возросших сил – и всё ширится зона риска, зона связанности, как если бы свободы было изначально отмерено строго определенное количество: хвост вытащил – нос увяз. Чем больше ты можешь – тем больше становишься рабом собственных возможностей. В этом смысле «Хроники принца Слизерина», при всей своей возрастающей невероятности, очень жизненная история… 14 | |
| Андрюша Щербаков Онлайн | |
| Отличная глава.как обычно у тебя и у уважаемого англоязычного автора спасибо за перевод | |